(CACD 2025) item 17 - (Língua Portuguesa). O “vendedor de vassouras e espanadores” compõe o c

Enunciado:

“9 de janeiro”

Ora bem, faz hoje um ano que voltei definitivamente da Europa. O que me lembrou esta data foi, estando a beber café, o pregão de um vendedor de vassouras e espanadores: “Vai vassoura! Vai espanadores!”. Costumo ouvi-lo outras manhãs, mas desta vez trouxe-me à memória o dia do desembarque, quando cheguei aposentado à minha terra, ao meu Catete, e quando cheguei em 1887, a mesma língua. Era o mesmo que ouvi há um ano, em 1887, e talvez fosse a mesma boca. Durante os meus trinta e tantos anos de diplomacia algumas vezes vim ao Brasil, com licença. O mais do tempo vivi fora, em várias partes, e não foi pouco. Cuidei que não acabaria de me habituar novamente a esta outra vida de cá. Pois acabei. Certamente ainda me lembram coisas e pessoas de longe, diversões, paisagens, costumes, mas não morro de saudades por nada. Aqui estou, aqui vivo, aqui morrerei.

Julgue os itens seguintes, com base no texto precedente:

Texto do item:

O “vendedor de vassouras e espanadores” compõe o campo semântico ligado à “minha terra (…) meu Catete (…) minha língua”?

Participe das discussões abaixo gratuitatmente. Caso não tenha conta no ClippingCACD, basta criar uma conta gratuitamtente. Não é necessário assinar para participar.
Fez a prova? Junte-se ao ranking e confira o gabarito em https://depoisdaprova.com.br .

Gabarito sugerido: E
Campo semântico é o conjunto de palavras que partilham um núcleo de significado (pátria, terra natal, identidade). Os termos “minha terra / meu Catete / minha língua” pertencem ao campo da origem e do pertencimento. Já “vendedor de vassouras e espanadores” refere-se a atividade comercial/ambulante, um domínio semântico diferente. Embora o pregão do vendedor active a lembrança da terra natal, lexicalmente não integra o mesmo campo semântico.


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.

O gabarito preliminar foi “Certo”, mas esse item pode ser anulado ou ter o gabarito trocado. O autor (e um dos outros itens da questão) deixam claro que é o “pregão” e não o “vendedor” que estão trazendo à memória “à minha terra, ao meu Catete, … a mesma língua.”. O personagem é o pregão e não o vendedor; é o pregão que compõe o mesmo campo semântico.