Questão 31 item 138 - (Língua Inglesa - 1a Fase - CACD 2026). Qatar became the diplomatic capital of the world d

Enunciado:

Qatar has made itself into the diplomatic capital of the world. Dotted across Doha are the many palaces and offices that have hosted, over recent years, negotiations about the many intractable diplomatic issues that have taken place the world over.
The power Qatar has come to wield has taken many observers by surprise. As a traditional Muslim monarchy in the Middle East, Qatar is a new kind of location for the sort of high-stakes geopolitical deal-making transacted until recently in Geneva and Oslo. Yet since October, the nation’s massive investment in becoming the world’s go-between has come into its own. Having long cultivated close relations with both the US and Hamas, Qatar became the locus of ceasefire negotiations in major local conflicts, as well as discussions over aid and evacuating the wounded. Its mediation has grown from a strategy to enhance its own safety into a role that underpins the entire world’s security.

Nesrine Malik. The go-between: how Qatar became the global capital of diplomacy. In The Guardian Internet: www.theguardian.com (adapted).

About the preceding text, judge the following items.

Texto do item:

Qatar became the diplomatic capital of the world due to its Muslim tradition and its geographical position.

Participe das discussões abaixo gratuitatmente. Caso não tenha conta no ClippingCACD, basta criar uma conta gratuitamtente. Não é necessário assinar para participar.
Fez a prova? Junte-se ao ranking e confira o gabarito em https://depoisdaprova.com.br .

ERRADO.


Explicação didática

A afirmativa distorce as informações do texto ao atribuir a ascensão diplomática do Qatar à sua “tradição muçulmana” e “posição geográfica”. Uma leitura atenta revela que o texto aponta razões bastante diferentes — e, na verdade, apresenta a tradição muçulmana como um elemento de surpresa, não de causa.

1. O que o texto realmente diz sobre as causas

O texto indica dois fatores principais para o protagonismo diplomático do Qatar:

  • Investimento massivo e deliberado: O trecho “the nation’s massive investment in becoming the world’s go-between” deixa claro que houve um esforço ativo e estratégico, não uma consequência natural de fatores culturais ou geográficos.

  • Cultivo estratégico de relações diplomáticas: O trecho “Having long cultivated close relations with both the US and Hamas” mostra que o Qatar construiu, ao longo do tempo, vínculos com atores opostos, o que lhe conferiu credibilidade como mediador.

2. A tradição muçulmana é apresentada como fator de surpresa, não de causa

O texto afirma: “As a traditional Muslim monarchy in the Middle East, Qatar is a new kind of location for the sort of high-stakes geopolitical deal-making transacted until recently in Geneva and Oslo.”

Aqui, a tradição muçulmana e a localização no Oriente Médio são mencionadas justamente para destacar o contraste com os locais tradicionais de negociação diplomática (Genebra, Oslo). Ou seja, esses fatores tornam o Qatar um ator improvável, não um candidato natural ao papel de capital diplomática.

3. Tipo de questão recorrente no CACD

Essa é uma questão clássica de inferência indevida / distorção textual (misrepresentation), muito comum nas provas do CACD (banca CESPE/CEBRASPE). A banca apresenta uma afirmação que reorganiza elementos do texto original, atribuindo relação de causalidade onde o texto não a estabelece — ou, como neste caso, onde o texto sugere exatamente o oposto.

Dica para o candidato: Sempre que uma assertiva usar conectores causais (“due to”, “because of”, “owing to”), volte ao texto e verifique se a relação de causa e efeito realmente existe ou se foi fabricada pelo item.

Conclusão

O Qatar não se tornou capital diplomática por causa de sua tradição muçulmana ou posição geográfica. Tornou-se por meio de investimento estratégico deliberado e do cultivo de relações com partes antagônicas. A afirmativa inverte a lógica do texto e, portanto, está ERRADA.


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.

ERRADO.

A afirmativa distorce as informações do texto ao atribuir a ascensão diplomática do Qatar à sua tradição muçulmana e à sua posição geográfica. Vejamos por quê, de forma detalhada:


1. O que o texto DIZ sobre os motivos da ascensão diplomática do Qatar

O texto aponta três razões claras para o Qatar ter se tornado a “capital diplomática do mundo”:

  • Investimento massivo e deliberado: O trecho “the nation’s massive investment in becoming the world’s go-between has come into its own” deixa claro que foi um esforço ativo e estratégico, não um fator passivo como localização geográfica.

  • Cultivo de relações com ambos os lados de conflitos: O trecho “Having long cultivated close relations with both the US and Hamas” mostra que o Qatar construiu pontes diplomáticas com atores antagônicos, o que lhe conferiu credibilidade como mediador.

  • Estratégia de segurança própria que evoluiu: “Its mediation has grown from a strategy to enhance its own safety into a role that underpins the entire world’s security.” Ou seja, nasceu de uma estratégia deliberada.


2. O que o texto DIZ sobre a tradição muçulmana e a posição geográfica

A tradição muçulmana e a localização no Oriente Médio não são apresentadas como causas, mas sim como fatores de surpresa/novidade:

“As a traditional Muslim monarchy in the Middle East, Qatar is a new kind of location for the sort of high-stakes geopolitical deal-making transacted until recently in Geneva and Oslo.”

Note que o texto diz que o Qatar é um tipo novo (new kind) de local para esse tipo de negociação — ou seja, a tradição muçulmana e a posição geográfica são apresentadas como algo incomum e inesperado para esse papel, não como a razão de seu sucesso. Inclusive, o texto contrasta o Qatar com Genebra e Oslo, que eram os locais tradicionais.


3. Armadilha da questão (típica do CACD)

Essa é uma questão clássica de inferência indevida. O examinador pega elementos que existem no texto (tradição muçulmana, localização no Oriente Médio) e os conecta por uma relação de causalidade que o texto não estabelece. O candidato desatento pode pensar: “Sim, o texto menciona essas coisas, então deve estar certo.” Porém, menção não é causa. O texto menciona esses elementos em um contexto de contraste/surpresa, não de explicação causal.


Conclusão

O item é ERRADO porque o texto não atribui a ascensão diplomática do Qatar à sua tradição muçulmana nem à sua posição geográfica. Pelo contrário, esses fatores são apresentados como algo que torna essa ascensão surpreendente. As verdadeiras causas apontadas são o investimento estratégico, o cultivo de relações diplomáticas com múltiplos atores e uma estratégia deliberada de mediação.


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.

Why candidates get it wrong:

  • Use general knowledge instead of text

  • Think “Middle East → religion must be relevant”