Questão 7 item 3 - (Português - 1a Fase - CACD 2024). Sem prejuízo sintático e semântico do processo nar

Enunciado:

Quando os jornais anunciaram para o dia 1.° deste mês uma parede de açougueiros, a sensação que tive foi muito diversa da de todos os meus concidadãos. Vós ficastes aterrados; eu agradeci o acontecimento ao céu. Boa ocasião para converter a cidade ao vegetarianismo.

Não sei se sabem que eu era carnívoro por educação e vegetariano por princípio. Criaram-me a carne, mais carne, ainda carne, sempre carne. Quando cheguei ao uso da razão e organizei o meu código de princípios, incluí nele o vegetarismo; mas era tarde para a execução. Fiquei carnívoro. Era a sorte humana; foi a minha. Não importa, o homem é carnívoro.

Deus, ao contrário, é vegetariano. Para mim, a questão do paraíso terrestre explica-se clara e singelamente pelo vegetarismo. Deus criou o homem para os vegetais, e vegetais para o homem.

Enfim, chegou o dia 1.° de março; quase todos os açougues amanheceram sem carne. Chamei a família; com um discurso mostrei-lhe que a superioridade do vegetal sobre o animal era tão grande, que deviámos aproveitar a ocasião e adotar o são e fecundo princípio vegetariano.
Ervas, ervas santas, puras, em que não há sangue; todas as variedades das plantas, que não berram nem esperneiam, quando lhes tiram a vida.Convenci a todos; não tivemos almoço nem jantar, mas dois banquetes. Nos outros dias a mesma cousa.

O vegetarismo é pai dos simples. Os vegetarianos não se batem; têm horror ao sangue. Eu não me dou por apostólo único desta grande doutrina. Creio até que os temos aqui, anteriores à mim, e, - singular aproximação! - no próprio conselho municipal. Só assim explico a nota jovial que entra em alguns debates sobre assuntos graves e gravíssimos.

Machado de Assis. Carnívoros e vegetarianos. In: A Semana, 1892 (com adaptações).

No que diz respeito aos aspectos morfossintáticos e semânticos do texto V, julgue (C ou E) os seguintes itens.

Texto do item:

Sem prejuízo sintático e semântico do processo narrativo do texto, o primeiro período do primeiro parágrafo poderia ser reestruturado da seguinte maneira: A sensação que tive foi muito diversa da de todos os meus concidadãos quando os jornais anunciaram para o dia 1.° deste mês uma parede de açougueiros

Participe das discussões abaixo gratuitatmente. Caso não tenha conta no ClippingCACD, basta criar uma conta gratuitamtente. Não é necessário assinar para participar.
Fez a prova? Junte-se ao ranking e confira o gabarito em https://depoisdaprova.com.br .

Item ERRADO.

A reescrita proposta altera a posição do adjunto adverbial temporal “Quando os jornais anunciaram para o dia 1.º deste mês uma parede de açougueiros”. Na estrutura original, esse adjunto inicia a frase e situa temporalmente o evento que desencadeia a sensação do autor: “Quando os jornais anunciaram […], a sensação que tive foi muito diversa da de todos os meus concidadãos”.

Na reestruturação sugerida, o adjunto temporal é deslocado para o final da frase: “A sensação que tive foi muito diversa da de todos os meus concidadãos quando os jornais anunciaram para o dia 1.º deste mês uma parede de açougueiros”. Isso cria uma ambiguidade, pois o adjunto temporal pode ser interpretado como modificando “meus concidadãos”, ou seja, parecer que foi apenas no momento em que os jornais anunciaram o evento que a sensação dos concidadãos é considerada, não ficando claro que o autor também está incluído nesse momento.

Além disso, a preferência estilística do português favorece a colocação dos adjuntos adverbiais de tempo no início da frase quando eles têm a função de contextualizar temporalmente a ação, como é o caso no texto original. A inversão proposta pode prejudicar a clareza e a fluidez narrativa.

Portanto, a reescrita não mantém exatamente o mesmo sentido semântico nem preserva integralmente a estrutura sintática original, o que caracteriza prejuízo ao processo narrativo do texto.


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.

Discordo do gabarito preliminar e da IA (tarefa difícil). É evidente que a estrutura original é mais clara, mas não se pode dizer que há alteração sintática ou semântica. O Quando continua como advérbio de tempo, porém deslocado.

Também discordo do gabarito, mas acho que a banca vai considerar que essa deslocação do ‘quando’ o transformou numa conjunção subordinada. Sem tempo pra recorrer, se alguém puder me ajudar a pensar chame aqui, vamos quebrar a cabeça juntos.