Questão 29 item 5 - (Ingês - 1a Fase - CACD 2024). The statement made in the last sentence of the tex

Enunciado:

In recent years, awareness has grown of the scope and scale of violence and discrimination that lesbian, gay, bi, trans, queer and intersex people around the world — including killings, torture, arbitrary detention and widespread discrimination in access to health care, education, justice and employment.
United Nations regional and national human rights bodies have identified critical gaps in the implementation of international standards to address these and related violations, and have issued a plethora of recommendations, including, among them, the repeal of discriminatory legislation and ensuring legal protection of LGBTI people from discrimination, violence, torture and ill treatment, and affirming rights to freedom of expression, association and peaceful assembly.
Increasingly, governments are taking action — whether in the form of legislation and policy adoption or through targeted social and education programmes. At the United Nations Human Rights Council, a majority of countries in all regions around the world have voluntarily committed to take measures to end violence and discrimination linked to sexual orientation and gender identity, based on recommendations generated during the first two cycles of the Universal Periodic Review.
Despite these positive developments, while many countries have taken encouraging steps, in most cases, these efforts have fallen short of full protection of the rights to be free from violence and discrimination against LGBT and intersex people. Even in countries where there has been significant progress in protecting the rights of gay men and lesbians, there has been far less attention given to protecting the rights of trans people and only incipient attention to the rights of intersex people.

United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). Living Free & Equal: What states are doing to tackle violence and discrimination against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people. Geneva: OHCHR, 2016. Internet: <www.ohchr.org> (accessed).

Considering the ideas and linguistic aspects of the previous text, judge the following items.

Texto do item:

The statement made in the last sentence of the text stops short of giving full credit to countries that, up to that point, referred to have achieved the greatest progress in protecting the rights of all LGBTI people.

Participe das discussões abaixo gratuitatmente. Caso não tenha conta no ClippingCACD, basta criar uma conta gratuitamtente. Não é necessário assinar para participar.
Fez a prova? Junte-se ao ranking e confira o gabarito em https://depoisdaprova.com.br .

CERTO

Análise detalhada

A afirmativa proposta exige a compreensão tanto do sentido da última frase do texto quanto da expressão idiomática “stops short of”, que significa não ir até o fim, não chegar a completar algo, ficar aquém de.

1. O que diz a última frase do texto?

A última sentença é:

“Even in countries where there has been significant progress in protecting the rights of gay men and lesbians, there has been far less attention given to protecting the rights of trans people and only incipient attention to the rights of intersex people.”

O texto reconhece que alguns países avançaram significativamente na proteção dos direitos de gays e lésbicas, mas imediatamente relativiza esse progresso ao apontar que:

  • muito menos atenção (far less attention) à proteção dos direitos de pessoas trans;
  • há apenas atenção incipiente (only incipient attention) aos direitos de pessoas intersexo.

Ou seja, o texto não dá crédito pleno a esses países como protetores dos direitos de todas as pessoas LGBTI — reconhece avanços parciais, porém aponta lacunas graves.

2. O que a afirmativa do item diz?

O item afirma que a última frase do texto “stops short of giving full credit” (não chega a dar crédito total) aos países que mais avançaram na proteção dos direitos de todas as pessoas LGBTI.

Isso está perfeitamente alinhado com o conteúdo da última frase. A construção com “Even in countries where…” seguida de ressalvas (far less attention, only incipient attention) é uma estratégia retórica de concessão seguida de restrição: admite-se um avanço, mas nega-se que ele seja completo ou suficiente.

3. Aspectos linguísticos relevantes

  • “Stops short of”: expressão idiomática que significa “não vai até o ponto de”, “fica aquém de”. Aqui, indica que o texto reconhece progresso, mas não o celebra plenamente — o que é exatamente o que a última frase faz.
  • “Even”: funciona como advérbio enfático com valor concessivo (mesmo nos países onde…), reforçando que nem os mais avançados escapam da crítica.
  • “Full credit”: crédito/reconhecimento total — e de fato, o texto se recusa a concedê-lo, pois aponta que a proteção não se estende igualmente a todos os grupos do acrônimo LGBTI.

Conclusão

A afirmativa descreve corretamente a função argumentativa da última frase do texto: ela reconhece avanços, mas não concede crédito integral aos países mais progressistas, pois expõe que mesmo eles falharam em proteger adequadamente pessoas trans e intersexo. Trata-se de uma leitura textual precisa, tanto do ponto de vista semântico quanto retórico.

Gabarito: CERTO :white_check_mark:


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.