Questão 30 item 135 - (Língua Inglesa - 1a Fase - CACD 2026). In the passage "The growing society is there, yet

Enunciado:

Culture is ordinary. Every human society has its own shape, its own purposes, its own meanings. Every human society expresses these, in institutions, and in arts and learning. The making of a society is the finding of common meanings and directions, and its growth is an active debate and amendment under the pressure of experience, contact, and discovery, writing themselves into the land. The growing society is there, yet it is also made and remade in every individual mind.
The making of a mind is, first, the slow learning of shapes, purposes, and meanings, so that work, observation and communication are possible. Then, second, but equal in importance, is the testing of these in experience, the making of new observations, comparisons, and meanings.
A culture has two aspects: the known meanings and directions, which its members are trained to; the new observations and meanings, which are offered and tested. These are the ordinary processes of human societies and human minds, and we see through them the nature of a culture: that it is always both traditional and creative; that it is both the most ordinary common meanings and the finest individual meanings.
We use the word culture in these two senses: to mean a whole way of life — the common meanings; to mean the arts and learning — the special processes of discovery and creative effort. Some writers reserve the word for one or other of these senses; I insist on both, and on the significance of their conjunction. The questions I ask about our culture are questions about our general and common purposes, yet also questions about our deeper personal meanings.

Culture is ordinary, in every society and in every mind.
Raymond Williams. Culture is Ordinary. In R. Williams. Resources of Hope: Culture, Democracy, Socialism. London: Verso, 1989, p. 3-14 (adapted).

Based on the grammatical and semantic aspects of the preceding text, judge the items that follow.

Texto do item:

In the passage “The growing society is there, yet it is also made and remade in every individual mind” (last sentence of the first paragraph), “yet” could be replaced with and yet without altering the overall meaning of the fragment.

Participe das discussões abaixo gratuitatmente. Caso não tenha conta no ClippingCACD, basta criar uma conta gratuitamtente. Não é necessário assinar para participar.
Fez a prova? Junte-se ao ranking e confira o gabarito em https://depoisdaprova.com.br .

CERTO

Explicação didática

Função de “yet” na frase original

Na sentença:

“The growing society is there, yet it is also made and remade in every individual mind.”

A palavra “yet” funciona como conjunção coordenativa adversativa, com valor equivalente a but / nevertheless. Ela liga duas orações independentes, introduzindo uma ideia de contraste ou concessão: a sociedade em crescimento já existe como algo dado (“is there”), porém é também constantemente construída e reconstruída na mente de cada indivíduo.

O que muda (ou não) com “and yet”?

Se substituirmos por “and yet”:

“The growing society is there, and yet it is also made and remade in every individual mind.”

A construção “and yet” é extremamente comum em inglês e mantém exatamente o mesmo valor adversativo/concessivo de “yet” isolado. A adição de “and” torna a ligação entre as orações ligeiramente mais explícita no plano sintático (adição + contraste), mas não altera o sentido global (overall meaning) do trecho.

Por que o sentido se preserva?

Aspecto “yet” “and yet”
Tipo de relação Contraste/concessão Contraste/concessão
Registro Levemente mais conciso Levemente mais enfático
Significado geral A sociedade existe, mas também é (re)feita nas mentes A sociedade existe, mas também é (re)feita nas mentes

Ambas as formas expressam a mesma oposição entre o caráter já existente da sociedade e o seu caráter continuamente construído. A diferença é meramente estilística — “and yet” pode soar um pouco mais enfático —, sem qualquer alteração semântica relevante.

Conclusão

A substituição de “yet” por “and yet” é perfeitamente válida e não altera o sentido geral do fragmento. A afirmativa está CERTA.


Comentário automático feito pela inteligência artificial do Clipping.ai apenas para referência. Comentários dos nossos professores virão a seguir.